Si visitas Debabarrena seguramente verás que los carteles están escritos en dos idiomas. Y que escuchas hablar otro idioma, además del español. Es el euskera, nuestra lengua, y una de las más antiguas de Europa. Para saber más, haz click aquí.
Cuando llegues, te recibiremos con un “ongi etorri” (bienvenida/o). También te saludaremos con un “kaixo” (hola). O dependiendo de la hora del día, te diremos “egun on” (buenos días), “arratsalde on” (buenas tardes), o “gabon” (buenas noches).
Otras expresiones que utilizarás mucho en tu visita son “mesedez” (por favor) y “eskerrik asko” o “mila esker” (gracias), tan útiles a la hora de acudir a un bar o restaurante, así como cuando llegues a tu alojamiento o te dispongas a hacer una visita. Para responder a preguntas sencillas tienes “bai” (sí), o “ez” (no). Cuando vayas a comprar o a pedir la cuenta, puedes decir “zenbat da?” (¿cuánto es?). Además, te mostramos cómo se dicen los números en euskera para que puedas indicar con más precisión lo que quieres:
Para disfrutar de lo mejor de la gastronomía de Debabarrena, puedes decir “jan” (comer), y “edan” (beber), en un “jatetxea” (restaurante), en una “taberna” (bar) donde puedes tomarte un “pintxo” (pequeña ración de comida, generalmente sobre pan), o incluso en una “sagardotegia” (sidrería) para el “txotx” (expresión que anuncia la apertura del grifo en el barril de sidra).
En euskera, comenzamos el día con un “gosaria” (desayuno). A media mañana tomamos un “hamaiketakoa” (almuerzo, literalmente “lo de las once”). A la comida la llamamos “bazkaria”, y por la noche tomamos la “afaria” (cena). Si salimos a tomar algo, ya sea al mediodía o por la tarde, lo llamamos “txikiteo” o “poteo” (salir de cañas, salir de tragos). En estas ocasiones tomamos “ardoa” (vino) “zuria”, “gorria” o “beltza” (blanco, rosado, tinto), “sagardoa” (sidra), “garagardoa” (cerveza), “txakolina” (vino blanco de la costa vasca). O si lo prefieres, puedes pedir “ura” (agua). Para comer, nunca falta en nuestra mesa “ogia” (pan). Solemos comenzar con un primer plato de “barazkiak” (verduras), seguido de “haragia” (carne) o “arraina” (pescado). A media mañana o a media tarde podemos tomar un pedazo de “gazta” (queso). Antes de empezar a comer, no te olvides de decir “on egin!” (¡que aproveche!).
Si además de nuestra gastronomía, has venido a Debabarrena para disfrutar de nuestros paisajes, creemos que te puede servir saber que “mendia” es monte, que “erreka” e “ibaia” son dos palabras para decir río, y que “ibilbidea” significa sendero o camino. En nuestros montes encontrarás “zuhaitza” (árbol), “basoa” (bosque), “baserria” (caserío, granja en el monte), e incluso alguna “baseliza” (ermita, literalmente iglesia del bosque). Y si prefieres un paseo que recorra nuestros pueblos, sin duda encontrarás el “udaletxea” (ayuntamiento), y la “eliza” (iglesia) en las plazas de todos ellos. Si lo que te gusta es la bicicleta, en nuestra comarca contamos con dos “bidegorria” (carril bici).
Finalmente, cuando te despidas de nuestra tierra, puedes decir “agur” (adiós), pero preferimos que nos digas “gero arte” (hasta luego), o “laster arte” (hasta pronto), porque sabemos que cuando visites Debabarrena, querrás repetir.